Percorso totalmente pianeggiante, tutto a bordo lago / Totally flat route, all by the lake

GRAZIE – Vi aspettiamo alla prossima edizione
In questa pagina sono presenti risultati e classifiche ufficiali e definitivi per le 3 distanze cronometrate.
Altre classifiche, da noi pubblicate erroneamente, non sono da considerare come valide; a questo proposito ci scusiamo per il disagio arrecato.
    Lo staff della G.R.R.-Garda Riviera Run
cal

QUANDO

SABATO 29 APRILE 2023

where

DOVE

TORRI DEL BENACO (VR) → BRENZONE (VR)

route

PERCORSI

21 km (HM) - 20 km - 15 km - Family run

Nel magico scenario della sponda orientale del Lago di Garda in primavera, una “prima” di tutto rispetto e di assoluto valore.
La bellezza del percorso non deve lasciare in secondo piano l’aspetto sportivo; la corsa “Regina” della giornata è una Mezza Maratona valevole per il Campionato Italiano ASI della specialità.
Per i meno allenati ci sono distanze più agevoli, oltre alla simpatica Family Run, aperta a tutti, anche ai più piccoli, che si può percorrere come piacevole passeggiata.
L’organizzazione dei Pacers gli Originali garantirà il servizio di accompagnamento su diversi tempi della Mezza Maratona, che sarà disponibile sugli stessi ritmi per chi corre la GRR 20K.

Le gare non competitive, GRR 20K e GRR 15K, sono dedicate come Memorial a due amici pacer che ci hanno lasciato: Marcello Ferrari e Danilo Frapporti.

Vuoi saperne di più? (also in English language)

  1. GRR 21KMezza maratona competitiva, sulla distanza di km 21,097 – Valevole per il Campionato Italiano ASI di Mezza Maratona
  2. GRR 20KKm 19,9 non competitiva
  3. GRR 15KKm 15,1 non competitiva
  4. Family Run (5K) – Non competitiva aperta a tutti
  1. GRR 21KHalf marathon competitive, over the distance of 21.097 km – Valid for the Half Marathon ASI Italian Champioship
  2. GRR 20KKm 19.9 uncompetitive
  3. GRR 15KKm 15.1 uncompetitive
  4. Family Run (5K) – Uncompetitive, open to everybody
Per la gara agonistica (GRR 21K) è necessario presentare un certificato medico di idoneità agonistica per l’atletica leggera in corso di validità.
Chi si iscrive agli altri percorsi dovrà dichiarare di essere in condizioni di buona salute, tali da permettere il completamento del percorso senza conseguenze negative.

Fro the competitive race (GRR 21K) it is required to show a valid medical certificate of competitive fitness for the athletics.
The partecipants to the other distances must declare and sign to be in good health, such as to be able to complete the paths without any negative consequences.
Si veda la tabella / See table below
  • Pettorale colorato, da tenere in mostra durante il percorso
  • Deposito borse
  • Ristoro ogni 5 km circa, più ristoro finale all’arrivo
  • Servizio fotografico
  • Assicurazione RC
  • Assistenza sanitaria lungo il percorso, con la collaborazione della Croce Bianca di Torri del Benaco (VR)
  • Servizio “scopa” per atlete/i ritirate/i
  • Medaglia “Finisher”, in legno, per chi completa il proprio percorso entro il tempo massimo
  • Diploma di partecipazione, all’arrivo
I percorsi GRR 21K, GRR 20K e GRR 15K includono anche:
  • Canotta dell’evento (ai primi 600 iscritti)
  • Chip per la rilevazione tempi, da restituire
  • Servizio di cronometraggio
  • Trasporto borse indumenti dalla partenza all’arrivo
  • Servizio pacer, usufruibile dai partecipanti alla GRR 21K e GRR 20K
  • Tempi ufficiali, scaricabili dal sito gardarivierarun.it
  • Postazioni con docce nei pressi dell’arrivo ad Assenza di Brenzone
  • Pasta party, ad Assenza di Brenzone
 
  • Colored race bib, to be kept well shown all along the path
  • Bags storage
  • Refreshment points, approximately every 5 km, plus final one upon arrival
  • Photoshoot
  • Insurance against accidents (RC)
  • Health care all along the path, with the cooperation of the White Cross from Torri del Benaco (VR)
  • “Broom” service, for withdrawn athlets
  • Wood made “Finisher” medal for those who complete their own path by the max time allowed
  • Participation certificate, upon arrival
The courses GRR 21K, GRR 20K and GRR 15K include furthermore:
  • Tank top related to the event (only to first 600 subscribers)
  • Chip for the timing records, to be returned
  • Timing service
  • Garment bags transport from departure to arrival
  • Pacer service, for the athlets running on distances GRR 21K and GRR 20K
  • Official timings, to be downloaded from the website gardarivierarun.it
  • Shower locations, close to the arrival in Assenza di Brenzone
  • Pasta party, in Assenza di Brenzone
IN AUTO (da sud) – In autostrada (TO-VE) uscire a Peschiera del Garda; prendere la SR450 fino ad Affi (*).
IN AUTO (da nord) – In autostrada (MO-Brennero) uscire a Rovereto Sud, andare verso Torbole, poi seguire la strada litoranea (SS249) da Torbole a Torri del B., oppure uscire ad Affi (*)
(*) DA AFFI – Per Torri del Benaco prendere la SP9 e in seguito la SP32A.
Ulteriori informazioni relative agli spostamenti si trovano alla pagina “Trasporti e spostamenti”

BY CAR (from south) – In the motorway (TO-VE) exit at Peschiera del Garda; take the road SR450 untile Affi (*).
BY CAR (from north) – In the motorway (MO-Brennero) exit at Rovereto Sud, go to Torbole, then follow the coastal road (SS249) from Torbole to Torri del B., or exit at Affi (*).
(*) WHEN YOU’RE AT AFFI – Towards Torri del Benaco, take the road SP9 and later the P32A.
You can find further details related to the movings in the page “Transports and movings”
I pettorali si potranno ritirare a Torri del Benaco, nei pressi della partenza, nel pomeriggio di venerdì 28 aprile e sabato 29 aprile entro le 8:30 di mattina.

The bibs will be delivered at Torri del Benaco, close to the starting point, in the afternoon of Friday April 28th and on Saturday April 29th by 8:30 in the morning.
Per chi intende soggiornare per almeno una notte sulla riva orientale del Lago di Garda nel week-end della manifestazione, a questa pagina si trovano luoghi convenzionati con la nostra organizzazione (salvo disponibilità).

For those who’s going to stay at least one night on the eastern coast of the Lake Garda on the week-end of the event, at this web page you can find affiliated accomodations (subject to availability).
Per tutte le distanze la partenza sarà a Torri del Benaco (VR), via F.lli Lavanda (di fronte al municipio), con orari dalle 9.00 alle 9.30 a seconda dei percorsi.
L’arrivo della Family Run sarà nei pressi del punto di partenza a Torri del Benaco.
Per tutte le altre distanze l’arrivo sarà ad Assenza di Brenzone (VR), località Acquafresca.

For all the distances the departure will be set at Torri del Benaco (VR), F.lli Lavanda street (in front of the city hall), with timings starting since 9.00 up to 9.30, depending on the courses.
The Family Run arrival will be close to the starting point at Torri del Benaco.
For all the other distances the arrival will be set at Assenza di Brenzone (VR), place Acquafresca.

E’ previsto il servizio di consegna e deposito borse, con riconsegna all’arrivo.
Sarà possibile usare proprie borse di dimensioni non superiori a cm 40x25x20.
A chi non dispone di una borsa adeguata l’organizzazione ne fornirà una adatta, senza sovrapprezzo.
N.B.: il Comitato Organizzatore non risponde di eventuali ammanchi di oggetti di valore contenuti nella propria sacca.

A bags delivery and storage service is provided and included in the price; the bags will be returned upon arrival.
The participants can use their own garment bags, no larger than 40x25x20 cm.
To whom who doesn’t have a suitable bag, the organization will give a proper one, free of charges.
Pay attention: the Organizational Committe is no liable for damages and/or shortfall of valuable objects inside the garment bags.
Durante tutta la durata della manifestazione podistica, ci seguirà con musica (registrata e dal vivo), notizie e cronaca della gara la web radio BMRadio.

Throughout the duration of the running event, the web radio BMRadio will follow us with recorded and live music, news and race reports.
Il servizio Pacer è già noto a coloro che da tempo partecipano a gare competitive, solitamente sulle distanze della Mezza Maratona e Maratona.
Per chi non ci conosce, l’obiettivo “dichiarato” dei Pacer è mantenere in corsa dei ritmi costanti e predeterminati, in modo da far giungere al traguardo chi ci segue nei tempi previsti; ad esempio concludere la Mezza Maratona in 1h40, 1h50, 2h00, ecc.
Ci sono però altri scopi, non tanto secondari, che sono quelli di incoraggiare e far divertire chi ci segue; ma soprattutto il supporto non mancherà mai in presenza di runner con problemi o malori; in questo caso si può star certi che uno dei pacer si fermerà e accompagnerà l’atleta sfortunata/o fino all’arrivo dell’assistenza sanitaria.
Il servizio è svolto da atlete/i esperte/i con migliaia di km nelle gambe sulle/sui quali si può sempre fare affidamento.

The Pacer service is well known to those who have long been involved in running competitions, usually on Half Marathon and Marathon distances.
For those who don’t know us, the Pacers “declared” purpose is to keep constant and predetermined paces during the races, so that those who follow us can reach the finish line within the expected timings; for example, complete a Half Marathon in 1h40, 1h50, 2h00, etc.
We have as well other purposes, not exactly secondary, namely those of encourage and entertain the runners following us; most of all, our support will never fail in case of runners with troubles or any kind of sickness; in this case be sure that a pacer will stop and assist the unlucky participant until medical aid arrives.
The service is delivered by expert athlets, with thousands of miles in their legs, which you can always rely on.

Partner e sponsor

Click sui simboli dei 2 comuni e dei siti amici per conoscere meglio quelle realtà e leggere informazioni utili.

Istituzionali

Sponsor

Amici

Regione del Veneto
Con il patrocinio della Regione Veneto
TorriBenaco.stemma
Comune di Torri del Benaco (VR)
Brenzone.stemma
Comune di Brenzone sul Garda (VR)
logo.asi.3
Associazioni Sportive e sociali Italiane
logo.minLav.2
Ministero del Lavoro e Politiche Sociali
logo.sportESalute.2
Sport e Salute
logo.comiItalParal
Comitato Italiano Paralimpico
logo.Loacker.1
Loacker
logo.melinda.2
Melinda
logo.ricola
Ricola Italia
logo.baiaStanca
Baia Stanca Beach Bar - Torri del Benaco
pizzeriaCaminetto
Ristor. pizzeria "Caminetto" - Malcesine
caffeViennese
Caffè Viennese - Rovereto (TN)
Bommartini
Roberto Bommartini - Broker
Big I - Rent a service
Big I-Rent & service - Torri del Benaco
logo.lacomed
Lacomed sport
Garda lake - Bike rental
Garda lake bike rental - Torri del Benaco
Gelateria bar "El Cossett" - Castelleto Br.
ALE cycling
ALE cycling - Vendita on-line
logo.alpini.2
Gruppo Alpini di Torri del Benaco
logo.CroceBianca.2
Croce Bianca di Torri del Benaco
logo.BMRadio.4
BMradio (web radio)
logo.acquafresca.2
Acquafresca Sport Center
logo.eBike.1
E-Bike shop - Torri del Benaco
Foto Maury - Malcesine (VR)
Foto Maury - Malcesine (VR)
Villa CorteOlivo
Villa CorteOlivo - Torri del Benaco (VR)

Contattaci

(+39) 342.762.46.72
 per informazioni generiche: info@gardarivierarun.it
  solo per iscrizioni: iscrizioni@gardarivierarun.it